Tartalom

Transiras ebriaj homoj

vincas-tól, 2011. szeptember 4.

Hozzászólások: 4

Nyelv: Esperanto

vincas (Profil megtekintése) 2011. szeptember 4. 14:09:51

Foto

Noto: transiras ebriaj homoj.

flipe (Profil megtekintése) 2011. szeptember 4. 20:20:23

vincas:Foto

Noto: transiras ebriaj homoj.
Mi petas al registaro por meti tiun sinalo ĉi tie, kialo? tiu!

robbkvasnak (Profil megtekintése) 2011. október 13. 23:00:54

la ŝildo estas en malkorekta angla, devus esti "drunk people" - "drunken people" signifas "homoj drinkitaj" do iu drinkis ilin!!!

Chainy (Profil megtekintése) 2011. október 14. 6:37:39

robbkvasnak:la ŝildo estas en malkorekta angla, devus esti "drunk people" - "drunken people" signifas "homoj drinkitaj" do iu drinkis ilin!!!
Estas normale uzi 'drunken' kiel adjektivo (drunken people). Laŭ mia vortaro oni nur ne uzas tiun vorton predikative (ekzemple, oni dirus 'he is drunk', kaj ne 'he is drunken').

Vissza a tetejére