Žinutės: 22
Kalba: Deutsch
alonsososo (Rodyti profilį) 2012 m. vasaris 1 d. 09:28:17
mschmitt (Rodyti profilį) 2012 m. vasaris 1 d. 10:33:30
Hermann (Rodyti profilį) 2012 m. vasaris 1 d. 10:55:31
darkweasel (Rodyti profilį) 2012 m. vasaris 1 d. 13:22:33
alonsososo:"Unue" ist ja nicht genug.Wieso?
darkweasel (Rodyti profilį) 2012 m. vasaris 1 d. 16:04:35
white knight:unuegeNaja, also das würd ich spontan eigentlich nicht verstehen. Von den Vorschlägen hier gefällt mir antaŭ ĉio am besten.![]()
Hermann (Rodyti profilį) 2012 m. vasaris 1 d. 17:53:16
"unuege" finde ich originell. Im Krause ist "antaŭ ĉio" zu finden, und das entspricht auch dem besseren "vor allem", "an erster Stelle".
alonsososo (Rodyti profilį) 2012 m. vasaris 1 d. 20:22:45
Wir brauchen den Kontext (Gedicht):
Ich hoffe, dass ich sie erfuelle,
Die allererste Menschenpflicht.
...
jeckle (Rodyti profilį) 2012 m. vasaris 2 d. 13:30:40
Wenn es im Text keine zweite Menschenpflicht gibt, würde ich es eher im Sinn des Wertes, bzw. des hohen Gutes jener Menschpflicht übersetzen wollen.
plej grava
plej alta
plej bona
Es gibt bestimmt noch besseres ...
Hermann (Rodyti profilį) 2012 m. vasaris 2 d. 16:18:00
Mi esperas, ke mi plenumos,
la plej valora homdevig'.
Sicher geht das noch poetischer...
darkweasel (Rodyti profilį) 2012 m. vasaris 2 d. 17:52:54
Ĝamadio:Du irrst dich nicht.
Bedauerlicherweise ist es nelaŭfundamente, einen Akkusativ durch Elision zu vermeiden (wenn ich mich nicht irre).
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)