Meldinger: 22
Språk: Deutsch
alonsososo (Å vise profilen) 2012 2 1 09:28:17
mschmitt (Å vise profilen) 2012 2 1 10:33:30
Hermann (Å vise profilen) 2012 2 1 10:55:31
darkweasel (Å vise profilen) 2012 2 1 13:22:33
alonsososo:"Unue" ist ja nicht genug.Wieso?
darkweasel (Å vise profilen) 2012 2 1 16:04:35
white knight:unuegeNaja, also das würd ich spontan eigentlich nicht verstehen. Von den Vorschlägen hier gefällt mir antaŭ ĉio am besten.![]()
Hermann (Å vise profilen) 2012 2 1 17:53:16
"unuege" finde ich originell. Im Krause ist "antaŭ ĉio" zu finden, und das entspricht auch dem besseren "vor allem", "an erster Stelle".
alonsososo (Å vise profilen) 2012 2 1 20:22:45
Wir brauchen den Kontext (Gedicht):
Ich hoffe, dass ich sie erfuelle,
Die allererste Menschenpflicht.
...
jeckle (Å vise profilen) 2012 2 2 13:30:40
Wenn es im Text keine zweite Menschenpflicht gibt, würde ich es eher im Sinn des Wertes, bzw. des hohen Gutes jener Menschpflicht übersetzen wollen.
plej grava
plej alta
plej bona
Es gibt bestimmt noch besseres ...
Hermann (Å vise profilen) 2012 2 2 16:18:00
Mi esperas, ke mi plenumos,
la plej valora homdevig'.
Sicher geht das noch poetischer...
darkweasel (Å vise profilen) 2012 2 2 17:52:54
Ĝamadio:Du irrst dich nicht.
Bedauerlicherweise ist es nelaŭfundamente, einen Akkusativ durch Elision zu vermeiden (wenn ich mich nicht irre).
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)