إلى المحتويات

Commen traduire "gros" ?

من Sub, 26 أغسطس، 2013

المشاركات: 13

لغة: Français

COUARAIL (عرض الملف الشخصي) 27 أغسطس، 2013 5:04:25 م

Est-ce que ŝtonkovrita vous sied? ridulo.gif

HaleBopp (عرض الملف الشخصي) 27 أغسطس، 2013 6:22:50 م

Altebrilas:Tant qu'on est dans les cailloux, j'aurais une question pour les experts: comment traduire "un chemin caillouteux"?
Dans le Seigneur des Anneaux, W. Auld emploie pour ça le terme ŝtonoza, qui n'est pas dans le dictionnaire.

Sinon dans le PIV :
ŝtonhava = Enhavanta ŝtonojn: ŝtonhava grundo.
ŝtonplena = Enhavanta multajn ŝtonojn: ŝtonplena vojeto.

Sub (عرض الملف الشخصي) 28 أغسطس، 2013 6:46:22 م

Cool. Merci pour vos réponses.

عودة للاعلى