Kwa maudhui

Commen traduire "gros" ?

ya Sub, 26 Agosti 2013

Ujumbe: 13

Lugha: Français

COUARAIL (Wasifu wa mtumiaji) 27 Agosti 2013 5:04:25 alasiri

Est-ce que ŝtonkovrita vous sied? ridulo.gif

HaleBopp (Wasifu wa mtumiaji) 27 Agosti 2013 6:22:50 alasiri

Altebrilas:Tant qu'on est dans les cailloux, j'aurais une question pour les experts: comment traduire "un chemin caillouteux"?
Dans le Seigneur des Anneaux, W. Auld emploie pour ça le terme ŝtonoza, qui n'est pas dans le dictionnaire.

Sinon dans le PIV :
ŝtonhava = Enhavanta ŝtonojn: ŝtonhava grundo.
ŝtonplena = Enhavanta multajn ŝtonojn: ŝtonplena vojeto.

Sub (Wasifu wa mtumiaji) 28 Agosti 2013 6:46:22 alasiri

Cool. Merci pour vos réponses.

Kurudi juu