Đi đến phần nội dung

"Homo longe penis" kaj aliaj frazoj

viết bởi Rejsi, Ngày 21 tháng 5 năm 2014

Tin nhắn: 26

Nội dung: Esperanto

Rejsi (Xem thông tin cá nhân) 22:44:54 Ngày 21 tháng 5 năm 2014

La angla-parolantoj legos ĉi tiun frazon kaj pensos, ke mi estas tre malmatura. ridulo.gif Esperante, ĉi tiu frazo ne estas malĝentila. Ĝi nur signifas, ke persono provas fari ion longtempe. Sed en la angla...nu...

Angle:
  • "homo" signifas "gejo"
  • "longe" estas kiel la vorto "longa"
  • "penis" signifas "peniso"
Do en la angla, tio sonas kiel "gejo (kun) longa peniso." lango.gif

Ĉu estas vortoj aŭ frazoj en Esperanto, kiuj sonas malĝentile en via lingvo? Diru ĝin al ni!

marco_ (Xem thông tin cá nhân) 00:02:05 Ngày 22 tháng 5 năm 2014

Ĉu vi konas la t-ĉemizon "Mi longe penis"?

Oijos (Xem thông tin cá nhân) 00:03:14 Ngày 22 tháng 5 năm 2014

Varma pano = certa, sekura aŭ senduba sekskuniĝo

Oijos (Xem thông tin cá nhân) 00:14:27 Ngày 22 tháng 5 năm 2014

marco_:Ĉu vi konas la t-ĉemizon "Mi longe penis"?
Mi volas aĉeti tian ĉemizon, sed sen eksplikoj (kial ne eĉ ekzistas en la ĉemizo Esperant-lingva ekspliko?).

Rejsi (Xem thông tin cá nhân) 03:13:35 Ngày 22 tháng 5 năm 2014

marco_:Ĉu vi konas la t-ĉemizon "Mi longe penis"?
Hahaha. Ĝi placas al mi.

Oijos:Varma pano = certa, sekura aŭ senduba sekskuniĝo
Kiu lingvo tio estas?

Ankaŭ, vi kredeble povus fari vian propran desegnon por la ĉemizo en alia retejo.

Oijos (Xem thông tin cá nhân) 06:06:17 Ngày 22 tháng 5 năm 2014

Rejsi:
marco_:Ĉu vi konas la t-ĉemizon "Mi longe penis"?
Hahaha. Ĝi placas al mi.

Oijos:Varma pano = certa, sekura aŭ senduba sekskuniĝo
Kiu lingvo tio estas?

Ankaŭ, vi kredeble povus fari vian propran desegnon por la ĉemizo en alia retejo.
Suoma lingvo.

Jes, mi pensis pri tio. Sed mi ne konas tiajn retejojn. La ĉemizo povus provoki reagojn kaj mi povus reklami Esperanton aŭ esti mistraktita.

(ankaŭ homo signifas samseksemulon)

Duko (Xem thông tin cá nhân) 07:17:50 Ngày 22 tháng 5 năm 2014

Esperanto: "kuru!" en la rumana lingvo signifas "la pugo".

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 11:45:40 Ngày 27 tháng 5 năm 2014

Mi iam aĉetis T-ĉemizon en la angla kun la surskribo "Best Montana", kaj bildo en kiu estis krokodilo.

danielcg (Xem thông tin cá nhân) 23:26:33 Ngày 18 tháng 6 năm 2014

Rejsi:La angla-parolantoj legos ĉi tiun frazon kaj pensos, ke mi estas tre malmatura. ridulo.gif Esperante, ĉi tiu frazo ne estas malĝentila. Ĝi nur signifas, ke persono provas fari ion longtempe. Sed en la angla...nu...

Angle:
  • "homo" signifas "gejo"
  • "longe" estas kiel la vorto "longa"
  • "penis" signifas "peniso"
Do en la angla, tio sonas kiel "gejo (kun) longa peniso." lango.gif

Ĉu estas vortoj aŭ frazoj en Esperanto, kiuj sonas malĝentile en via lingvo? Diru ĝin al ni!
En la hispana lingvo, "kulo de puto" sonas ekzakte kiel neformala frazo signifanta "postaĵo de samseksamulo" (la skribo estas nur iomete malsimila).

Ĝis!

Daniel

Mattacchione4 (Xem thông tin cá nhân) 04:35:59 Ngày 19 tháng 6 năm 2014

"maldikulo" esperante signifas persono, kiu pezas malmulte. Bedaŭrinde en la itala maldikulo signifas "doloro en la pugo". ridulo.gif

Quay lại