Ujumbe: 3
Lugha: Esperanto
danielcg (Wasifu wa mtumiaji) 28 Januari 2011 2:41:06 asubuhi
Saluton, gesamideanoj.
Kiel vi tradukus en Esperanton el la ĉina "chop suey"?
Ĝi estas ĉindevena bongusta manĝaĵo, kiu konsistas el dispecigitaj frititaj legomoj, ofte kun aldono de diversspecaj viandaĵoj (bovo, porko, kokido kaj/aŭ fiŝo).
Antaŭdankon!
Daniel
Kiel vi tradukus en Esperanton el la ĉina "chop suey"?
Ĝi estas ĉindevena bongusta manĝaĵo, kiu konsistas el dispecigitaj frititaj legomoj, ofte kun aldono de diversspecaj viandaĵoj (bovo, porko, kokido kaj/aŭ fiŝo).
Antaŭdankon!
Daniel
Arvorie (Wasifu wa mtumiaji) 28 Januari 2011 8:48:10 asubuhi
haha, ĉop-sujo?
sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 28 Januari 2011 11:49:05 asubuhi
Daniel, NPIV listigas 'ĉopsuo'.