글: 3
언어: Esperanto
Demian (프로필 보기) 2012년 3월 23일 오전 7:27:27
Kiel oni tradukus la frazon « Kwamé sifflote en travaillant » ?
Ĉu ĝi signifas « Kwamé fajfas [dum] laborante » ?
Kiam oni uzas la prepozicion « en » antaŭ verboj?
Ĉu ĝi signifas « Kwamé fajfas [dum] laborante » ?
Kiam oni uzas la prepozicion « en » antaŭ verboj?
darkweasel (프로필 보기) 2012년 3월 23일 오전 9:27:01
laŭ mia nedenaskula kompreno jes - mi lernis ke "en ...ant" estas la ekvivalento de "...ante" en esperanto.
Tjeri (프로필 보기) 2012년 3월 23일 오전 11:01:38
Siffloter, mi tradukus al fajfeti.