Đi đến phần nội dung

Kwamé sifflote en travaillant

viết bởi Demian, Ngày 23 tháng 3 năm 2012

Tin nhắn: 3

Nội dung: Esperanto

Demian (Xem thông tin cá nhân) 07:27:27 Ngày 23 tháng 3 năm 2012

Kiel oni tradukus la frazon « Kwamé sifflote en travaillant » ?

Ĉu ĝi signifas « Kwamé fajfas [dum] laborante » ?

Kiam oni uzas la prepozicion « en » antaŭ verboj?

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 09:27:01 Ngày 23 tháng 3 năm 2012

laŭ mia nedenaskula kompreno jes - mi lernis ke "en ...ant" estas la ekvivalento de "...ante" en esperanto.

Tjeri (Xem thông tin cá nhân) 11:01:38 Ngày 23 tháng 3 năm 2012

Siffloter, mi tradukus al fajfeti.

Quay lại