Doppio Suffisso
od StephaSport, 7. travnja 2008.
Poruke: 2
Jezik: Italiano
StephaSport (Prikaz profila) 7. travnja 2008. 20:09:52
Provo a tradurre la parola "ragazzina" in Esperanto:
Knabo -- Knabino -- Knabineto
Knabo -- Knabeto -- Knabetino
Ce n'è una preferibile all'altra? Oppure vanno entrambe bene?
Mille grazie!!!
Knabo -- Knabino -- Knabineto
Knabo -- Knabeto -- Knabetino
Ce n'è una preferibile all'altra? Oppure vanno entrambe bene?
Mille grazie!!!
mnlg (Prikaz profila) 8. travnja 2008. 09:13:15
Vanno bene entrambe, cio' che cambia e' l'enfasi.
knabetino = una ragazza piccola
knabineto = una piccola ragazza
knabetino = una ragazza piccola
knabineto = una piccola ragazza