前往目錄

Doppio Suffisso

貼文者: StephaSport, 2008年4月7日

訊息: 2

語言: Italiano

StephaSport (顯示個人資料) 2008年4月7日下午8:09:52

Provo a tradurre la parola "ragazzina" in Esperanto:

Knabo -- Knabino -- Knabineto

Knabo -- Knabeto -- Knabetino

Ce n'è una preferibile all'altra? Oppure vanno entrambe bene?

Mille grazie!!!

mnlg (顯示個人資料) 2008年4月8日上午9:13:15

Vanno bene entrambe, cio' che cambia e' l'enfasi.

knabetino = una ragazza piccola
knabineto = una piccola ragazza

回到上端