Småordet po viser fordeling af mængde. Det er traditionelt klassificeret som et forholdsord, men mange bruger det som et biordsagtigt småord.
Po har kun betydning i forbindelse med et eller andet antal eller kvantum. Efter po skal der altid stå et talord eller et andet mængdeudtryk: po kvin, po dek, po dudek mil, po multe, po kiom, po miliono, po duono, po iom, po pluraj, po paro, po egalaj partoj og lignende. Undertiden underforstår man mængden: po pomo = po unu pomo, po tutaj boteloj = po pluraj tutaj boteloj.
Po viser en portion af noget, som på en eller anden måde er distribueret til flere personer, på flere genstande, til flere steder eller lignende. Til hver af de forskellige sager hører en portion. For at få viden om hele mængden, det fulde antal, er det nødvendigt at gange po-mængden med et eller andet antal. Hvad det antal er, afhænger af konteksten:
-
Por miaj kvar infanoj mi aĉetis dek du pomojn, kaj al ĉiu el la infanoj mi donis po tri pomoj. - Til mine fire børn har jeg købt tolv æbler, og til hver af børnene har jeg givet tre æbler.
3 æbler gange 4 = 12 æbler. Læg mærke til, at resultatet viser pomojn, ikke børn. Man gangede 3 æbler med antallet af børnene, men resultatet er absolut 12 æbler, ikke 12 børn. Resultatet af sådan et regnestykke relaterer altid til det, som po-udtrykket viser.
-
Tie estis viro tre altkreska, kiu havis sur la manoj kaj sur la piedoj po ses fingroj, sume dudek kvar. - Der var der en meget høj mand, som havde seks fingre på hver hånd og seks tæer på hver fod, tilsammen 24.
6 fingre/tæer gange 4 (2 hænder + 2 fødder) = 24 fingre/tæer
-
Tiu ĉi libro havas sesdek paĝojn; tial, se mi legos en ĉiu tago po dek kvin paĝoj, mi finos la tutan libron en kvar tagoj. - Denne bog har tres sider; derfor, hvis jeg hver dag læser femten sider, er jeg færdig med hele bogen på fire dage.
15 sider gange 4 = 60 sider.
-
Ŝi ricevis lecionojn po dek eŭroj por horo. - Hun fik lektioner a ti euro pr. time.
Hvis lektionerne i alt varede fx 4 timer, var udgiften: 10 euro gange 4 = 40 euro.
-
Dume la gastoj trinkis po glaseto da vino. - Imens drak gæsterne hver et lille glas vin.
Her er ordet unu: ...po unu glaseto... underforstået. Hvis der var fx 10 gæster, var summen også 10 små glas.
-
Mi fumadis cigaredojn po dudek kvin rubloj por cento. - Jeg røg cigaretter til femogtyve rubler for hundrede.
Hundrede af sådanne cigaretter koster 25 rubler. For fx 5 hundrede af sådanne cigaretter bliver prisen følgelig: 25 rubler ganget med 5 = 125 rubler.
-
El ĉiuj vivaĵoj, el ĉiu karno, enkonduku po unu paro el ĉiuj en la arkeon, ke ili restu vivaj kun vi. - Af alle skabninger, af ethvert kød, indfør et par af hver i arken, for at de kan forblive i live med dig.
Hvis der var fx 1000 dyrearter, skulle det blive 2 dyr (1 par) gange 1000 = 2000 dyr (1000 par).
-
La urbestro aranĝas grandajn tagmanĝojn, kie la vino estas trinkata po tutaj boteloj. = ...po pluraj tutaj boteloj. - Borgmesteren arrangerer et stort middagsmåltid, hvor vinen bliver drukket i flaskevis. ... i flere hele flasker.
Til hver middagsmad drikker man flere hele flasker.
I ovennævnte eksempler bliver po anvendt som et forholdsord. I forklaringerne om nuancerne for antal fremkommer eksempler på po anvendt biordsagtigt.
Fejlagtig brug af po
Man sætter ofte po foran det forkerte udtryk. Her et typisk eksempel:
-
Tiu ĉi ŝtofo kostas dek dolarojn po metro.
Taleren agtede at sige, at hver meter stof koster ti dollar, men det er forkert. Po skal her sættes i forbindelse med et underforståede unu → po unu metro. Regnestykket bliver altså: 1 meter gange 10 (antallet af dollar) = 10 metroj. I sætningen fremkommerpo foran (unu) metro. Resultatet af kalkuleringen er altså ti meter, ikke ti dollar. Disse ti meter stof koster tilsammen ti dollar. Det betyder, at hver meter koster en dollar. Det er utænkeligt at have været hensigten.
Rigtig sætning lyder:
-
Tiu ĉi ŝtofo kostas po dek dolarojn por metro. - Dette stof koster ti dollar pr meter
Hvis der fx er 5 meter, bliver regnestykket: 10 dollar gange 5 = 50 dollar. Nu viser resultatet dollar, fordi po står foran udtrykket dek dolaroj.
Mange sprog anvender i sådanne sætninger kun et ord for at udtrykke en fordeling. Det ord står foran metro. Man forveksler po med sådanne ord, som har en helt anden betydning end po. På Esperanto udtrykker man sådanne sager med to ord, po og et andet. Det andet ord er ofte por, men afhængig af konteksten kan også andre forholdsord (eller biordsform) anvendes. I det foregående eksempel kan det fx hedde laŭ metro eller metre.
Læg også mærke til forskellen mellem følgende sætninger:
-
La aŭto veturis po dek kilometrojn en kvin horoj. - Bilen kørte ti kilometer i timen på fem timer.
Bilen kørte i alt 5 timer, og den kørte i alt 50 kilometer. (10 kilometer gange 5 = 50 kilometer.)
-
La aŭto veturis dek kilometrojn en po kvin horoj. - Bilen kørte ti kilometer pr time i fem timer.
Bilen kørte i alt 10 kilometer, og dette varede i alt 50 timer. (5 timer gange 10 = 50 timer.)
Formler med brøkstreg
Formel | Udtale |
---|---|
20$/kg | po dudek dolaroj por kilogramo |
120 km/h | po cent dudek kilometroj en/por horo |
2 MN/m² | po du meganeŭtonoj sur/por kvadratmetro |
Ofte kan man også anvende po sammen med et biord:
Undertiden kan man udelade po i sådanne udtryk, evt. ved at tilføje ĉiu, fx: cent dudek kilometroj por/en (ĉiu) horo, dudek dolaroj por (ĉiu) kilogramo, du meganeŭtonoj por/sur (ĉiu) kvadratmetro.