Das Elementarwort po zeigt die Aufteilung von Mengen. Es wird traditionell als Präposition betrachtet, viele verwenden es jedoch als Elementaradverb.
Po macht nur Sinn im Bezug auf eine Nummer oder auf eine Menge. Nach po muss also immer ein Zahlwort stehen oder eine andere Mengenangabe: po kvin, po dek, po dudek mil, po multe, po kiom, po miliono, po duono, po iom, po pluraj, po paro, po egalaj partoj k.s. Iafoje oni subkomprenas la kvanton: po pomo = po unu pomo, po tutaj boteloj = po pluraj tutaj boteloj.
Po bezeichnet den Anteil von etwas, der in irgendeiner Weise an mehrere Personen, Sachen, Orte oder ähnliches verteilt wird. Zu jedem dieser verschiedenen Sachen gehört ein Anteil. Um die gesamte Menge, die Gesamtanzahl, zu erfahren, muss man die po-Menge mit einer Zahl multiplizieren. Welches diese Zahl ist, hängt vom Kontext ab:
-
Por miaj kvar infanoj mi aĉetis dek du pomojn, kaj al ĉiu el la infanoj mi donis po tri pomoj. - Für meine vier Kinder kaufte ich 12 Äpfel, und jedem der Kinder gab ich drei Äpfel.
3 Äpfel mal 4 = 12 Äpfel. Beachte, dass das Resultat die Äpfel zeigt und nicht die Kinder. Man multiplizierte 3 Äpfel mit der Zahl der Kinder, aber das Resultat ist unabhängig davon 12 Äpfel und nicht 12 Kinder. Das Resultat dieser Berechnunung bezieht sich also immer auf jenes, auf welches der po-Ausdruck zeigt.
-
Tie estis viro tre altkreska, kiu havis sur la manoj kaj sur la piedoj po ses fingroj, sume dudek kvar. - Dort ist ein sehr hochgewachsener Mann, welcher an Händen und Füssen 6 Glieder (Finger, Zehen) hatte, insgesamt 24.
6 Finger mal 4 (2 Hände + 2 Füsse) = 24 Finger
-
Tiu ĉi libro havas sesdek paĝojn; tial, se mi legos en ĉiu tago po dek kvin paĝoj, mi finos la tutan libron en kvar tagoj. - Dieses Buch hat sechzig Seiten; darum, wenn ich jeden Tag fünfzehn Seiten lesen werde, dann werde ich das ganze Buch gelesen haben in vier Tagen.
15 Seiten mal 4 = 60 Seiten
-
Ŝi ricevis lecionojn po dek eŭroj por horo. - Sie erhielt Lektionen zu 10 Euro pro Stunde.
Wenn die Lektionen zum Beispiel insgesamt 4 Stunden dauern, wären die Kosten: 10 Euro mal 4 = 40 Euro.
-
Dume la gastoj trinkis po glaseto da vino. - Währenddessen tranken die Gäste ein Gläschen Wein.
Hier wird das Wort ein ausgelassen: ...po unu glaseto... Wenn es zum Beispiel 10 Gäste wären, dann wären es insgesamt auch 10 Gläschen.
-
Mi fumadis cigaredojn po dudek kvin rubloj por cento. - Ich rauchte Zigaretten für 25 Rubel das Hunderter Pack.
Hundert dieser Zigaretten kosten 25 Rubel. Für zum Beispiel 500 dieser Zigaretten sind die Kosten also: 25 Rubel mal 5 = 125 Rubel.
-
El ĉiuj vivaĵoj, el ĉiu karno, enkonduku po unu paro el ĉiuj en la arkeon, ke ili restu vivaj kun vi. - Von allen Tieren, von allem Fleisch, führe je ein Paar in die Arche, dass sie leben bleiben mit dir.
Wenn es zum Beispiel 1000 Tierarten wären, dann wären 2 Tiere (1 Paar) mal 1000 = 2000 Tiere (1000 Paare).
-
La urbestro aranĝas grandajn tagmanĝojn, kie la vino estas trinkata po tutaj boteloj. = ...po pluraj tutaj boteloj. - Der Bürgermeister organisierte ein grosses Mittagessen, bei welchem der Wein flaschenweise getrunken wurde. = ... mehrere ganze Flaschen getrunken wurde.
Bei jedem Mittagessen trinkt man mehrere ganze Flaschen.
In den vorangegangenen Beispielen wird po als Präposition gebraucht. In den Erläuterungen zu den Nuancierungen von Zahlangaben finden sich Beispiele von po im adverbialen Gebrauch.
Falscher Gebrauch von po
Oft stellt man po vor den falschen Ausdruck. Ein typisches Beispiel:
-
Tiu ĉi ŝtofo kostas dek dolarojn po metro.
Der Sprecher möchte sagen, dass jeder Meter des Stoffes 10 Dollar kostet, aber das ist falsch. Po muss hier mit einem ausgelassenen ein → für ein Meter. Die Rechnung wäre also: 1 Meter mal 10 (die Zahl der Dollar) = 10 Meter. Im Satz po erscheint vor dem Ausdruck (ein) Meter. Das Resultat der Rechnung ist also 10 Meter, und nicht 10 Dollar. Diese zehn Meter des Stoffes kosten insgesamt zehn Dollar. Das bedeutet, dass jeder Meter 1 Dollar kostet. Das ist wahrscheinlich nicht der beabsichtigte Sinn.
Der richtige Satz lautet:
-
Tiu ĉi ŝtofo kostas po dek dolarojn por metro. - Dieser Stoff kostet 10 Dollar je Meter.
Wenn es zum Beispiel 5 Meter sind, dann ergibt sich folgende Rechnung: 10 Dollar mal 5 = 50 Dollar. Jetzt zeigt das Resultat Dollar, denn po steht vor dem Begriff dek dolaroj (zehn Dollar).
Viele Sprachen gebrauchen in solchen Sätzen nur ein Wort, um eine Aufteilung auszudrücken. Dieses Wort steht vor metro. Man verwechselt po mit solchen Wörtern, die eine völlig andere Bedeutung als po haben. Auf Esperanto drückt man diese Dinge mit zwei Wörtern aus, po sowie ein weiteres. Das andere Wort ist oft por, aber abhängig vom Kontext können auch andere Präpositionen (oder eine adverbiale Form) benutzt werden. Im obigen Beispiel kann man z. B. laŭ metro oder metre verwenden.
Achte auch auf den Unterschied zwischen den folgenden Sätzen:
-
La aŭto veturis po dek kilometrojn en kvin horoj. - Das Auto fuhr 10 Kilometer in 5 Stunden.
Das Auto fuhr insgesamt 5 Stunden, und es fuhr insgesamt 50 Kilometer. (10 Kilometer mal 5 = 50 Kilometer.)
-
La aŭto veturis dek kilometrojn en po kvin horoj. - Das Auto fuhr 10 Kilometer in 5 Stunden.
Das Auto fuhr insgesamt 10 Kilometer, und dies dauerte insgesamt 50 Stunden. (5 Stunden mal 10 = 50 Stunden.)
Formeln mit Bruchstrich
Formel | Aussprache |
---|---|
20$/kg | po dudek dolaroj por kilogramo |
120 km/h | po cent dudek kilometroj en/por horo |
2 MN/m² | po du meganeŭtonoj sur/por kvadratmetro |
Häufig kann man po in Verbindung mit einem Adverb benutzen: po 120 kilometroj hore.
Manchmal kann man po in derartigen Ausdrücken weglassen, allenfalls fügt man ĉiu (jede) hinzu, zum Beispiel: cent dudek kilometroj por/en (ĉiu) horo, dudek dolaroj por (ĉiu) kilogramo, du meganeŭtonoj por/sur (ĉiu) kvadratmetro.