Contenido

La partícula po muestra distribución de cantidades. Es considerada tradicionalmente como preposición, pero muchos la usan como una partícula adverbial.

Po tiene sentido sólo en relación a un número o cantidad. Después de po por lo tanto siempre debe estar un número u otra expresión cuantitativa: po kvin, po dek, po dudek mil, po multe, po kiom, po miliono, po duono, po iom, po pluraj, po paro, po egalaj partoj entre otras. A veces se sobreentiende la cantidad: po pomo = po unu pomo, po tutaj boteloj = po pluraj tutaj boteloj.

Po muestra una porción de algo, que está de alguna manera distribuido a muchas personas, a muchas cosas, a muchos lugares, etc. A cada uno de los diversos temas, pertenece una porción. Para saber toda la cantidad, todo el número, es necesario multiplicar la cantidad po por algún número. Cuál es ese número depende del contexto:

  • Por miaj kvar infanoj mi aĉetis dek du pomojn, kaj al ĉiu el la infanoj mi donis po tri pomoj. - Para mis cuatro niños compré doce manzanas, y a cada niño le di a razón de tres manzanas.

    3 manzanas por 4 = 12 manzanas. Note que el resultado muestra pomojn, no niños. Se multiplicaron 3 manzanas por el número de niños, pero el resultado es 12 manzanas, no 12 niños. El resultado de esta clase de cálculo se relaciona siempre con eso, que muestra la expresión po.

  • Tie estis viro tre altkreska, kiu havis sur la manoj kaj sur la piedoj po ses fingroj, sume dudek kvar. - Ahí estaba un hombre muy alto, que tenía en las manos y los pies a razón de seis dedos, en total veinticuatro.

    6 dedos por 4 (2 manos + 2 pies) = 24 dedos.

  • Tiu ĉi libro havas sesdek paĝojn; tial, se mi legos en ĉiu tago po dek kvin paĝoj, mi finos la tutan libron en kvar tagoj. - Este libro tiene sesenta páginas; por eso, si leeré cada día a razón de quince páginas, terminaré todo el libro en cuatro días.

    15 páginas por 4 = 60 páginas

  • Ŝi ricevis lecionojn po dek eŭroj por horo. - Ella recibió lecciones a razón de diez euros por hora.

    Si las lecciones duraron en total, por ejemplo 4 horas, el costo fue: 10 euros por 4 = 40 euros.

  • Dume la gastoj trinkis po glaseto da vino. - Mientras tanto, los huéspedes bebieron a razón de una copita de vino.

    Acá está sobreentendida la palabra unu: ...po unu glaseto... Si fueron, por ejemplo 10 huéspedes, fueron en total 10 copitas también.

  • Mi fumadis cigaredojn po dudek kvin rubloj por cento. - Fumé cigarrillos a razón de veinticinco rublos por cien.

    Una centésima de esos cigarrillos cuesta 25 rublos. Por ejemplo, 5 centésimas de esos cigarrillos, el costo es entonces: 25 rublos por 5 = 125 rublos.

  • El ĉiuj vivaĵoj, el ĉiu karno, enkonduku po unu paro el ĉiuj en la arkeon, ke ili restu vivaj kun vi. - De todos los seres vivos, de cada carne, guía a razón de un par de todos al arca, que permanezcan vivos contigo.

    Si fuesen, por ejemplo, 1000 especies animales, serían 2 animales (1 pareja) por 1000 = 2000 animales (1000 parejas).

  • La urbestro aranĝas grandajn tagmanĝojn, kie la vino estas trinkata po tutaj boteloj. = ...po pluraj tutaj boteloj. - El alcalde prepara grandes almuerzos, donde el vino es bebido a razón de botellas llenas. = ...a razón de muchas botellas llenas.

    En cada almuerzo se beben muchas botellas llenas.

En los anteriores ejemplos po es usado como preposición. En las aclaraciones sobre matices de números aparecen ejemplos de po usado como adverbio.

Uso erróneo de po

Frecuentemente se coloca po antes de la expresión errónea. He aquí un ejemplo típico:

  • Tiu ĉi ŝtofo kostas dek dolarojn po metro.
    El hablante quiso decir, que cada metro de tela cuesta diez dólares, pero eso es incorrecto. Po debe relacionarse aquí con el sobreentendido unupo unu metro. El cálculo se hace entonces: 1 metro por 10 (el número de dólares) = 10 metroj. En la oración po aparece delante de la expresión (unu metro. El resultado del cálculo es entonces diez metros, no diez dólares. Esos diez metros de tela cuestan en total diez dólares. Eso significa, que cada metro cuesta un dólar. Ese evidentemente no fue el sentido intencionado.

La frase correcta es:

  • Tiu ĉi ŝtofo kostas po dek dolarojn por metro. - Esta tela cuesta a razón de diez dólares por metro.

    Si son, por ejemplo 5 metros, el cálculo se hace: 10 dólares por 5 = 50 dólares. Ahora el resultado muestra dólares, porque po está delante de la expresión dek dolaroj.

Muchos idiomas usan en esta clase de oraciones sólo una palabra para expresar distribución. Esa palabra se encuentra delante de metro. Se confunde po con tales palabras, que tienen totalmente otro significado a po. En Esperanto, uno expresa tales asuntos por medio de dos palabras, po y otra. La otra palabra es usualmente por, pero, dependiendo del contexto, otras preposiciones (o formas adverbiales) también pueden ser usadas. En el ejemplo anterior, es posible, por ejemplo laŭ metro o metre.

Note también la diferencia entre las siguientes frases:

  • La aŭto veturis po dek kilometrojn en kvin horoj. - El coche viajó en cada hora diez kilómetros en cinco horas.

    El coche hizo cinco horas de viaje, y viajó un total de 50 kilómetros. (10 kilómetros 5 veces = 50 kilómetros).

  • La aŭto veturis dek kilometrojn en po kvin horoj. - El coche viajó diez kilómetros en cinco horas.

    El coche viajó un total de 10 kilómetros, y eso duró un total de 50 horas. (5 horas 10 veces = 50 horas).

Fórmulas con barra de fracción

Fórmula Pronunciación
20$/kg po dudek dolaroj por kilogramo
120 km/h po cent dudek kilometroj en/por horo
2 MN/m² po du meganeŭtonoj sur/por kvadratmetro

A menudo se puede usar po junto con un adverbio: po 120 kilometroj hore.

En algunos casos, se puede quitar po en tales expresiones, eventualmente agregando ĉiu, ejemplo: cent dudek kilometroj por/en (ĉiu) horo, dudek dolaroj por (ĉiu) kilogramo, du meganeŭtonoj por/sur (ĉiu) kvadratmetro.

Volver arriba