المشاركات: 8
لغة: English
Ally_Jay (عرض الملف الشخصي) 29 أبريل، 2018 5:58:27 ص
nornen (عرض الملف الشخصي) 29 أبريل، 2018 6:08:56 ص
Mi ne vidas bone.
sergejm (عرض الملف الشخصي) 29 أبريل، 2018 6:35:11 ص
Mi ne bone vidas. - I see not well.
Mi ne vidas bone. - I don't see well.
Metsis (عرض الملف الشخصي) 29 أبريل، 2018 10:40:21 ص
Adjektivo priskribas subjekton:
"Mi vidas bona" : la frazo estas sensencaĵo, ĉar "mi estas bona" kaj "mi vidas", eble "I, the good one, see"
Adverbo priskribas verbon:
"Mi vidas bone" : "mi vidas" kaj "mia povo vidi estas bona", "I see well"
En E-o oni kutime almetas "ne" ĵus antaŭ la verbo. Do, "Mi ne vidas bone". Notu, ke oni povas diri "Mi vidas malbone" por emfazi, ke mia povo vidi estas tre malbona.
Ally_Jay (عرض الملف الشخصي) 29 أبريل، 2018 11:25:36 م
malscivolo (عرض الملف الشخصي) 3 مايو، 2018 9:53:00 ص
Google translate gives:
malscivolo - foolishness
malscivola - foolish
scivolo - I'm sorry
scivola - curious
Altebrilas (عرض الملف الشخصي) 3 مايو، 2018 10:25:09 ص
malscivolo (عرض الملف الشخصي) 3 مايو، 2018 12:04:57 م