訊息: 8
語言: English
Ally_Jay (顯示個人資料) 2018年4月29日上午5:58:27
nornen (顯示個人資料) 2018年4月29日上午6:08:56
Mi ne vidas bone.
sergejm (顯示個人資料) 2018年4月29日上午6:35:11
Mi ne bone vidas. - I see not well.
Mi ne vidas bone. - I don't see well.
Metsis (顯示個人資料) 2018年4月29日上午10:40:21
Adjektivo priskribas subjekton:
"Mi vidas bona" : la frazo estas sensencaĵo, ĉar "mi estas bona" kaj "mi vidas", eble "I, the good one, see"
Adverbo priskribas verbon:
"Mi vidas bone" : "mi vidas" kaj "mia povo vidi estas bona", "I see well"
En E-o oni kutime almetas "ne" ĵus antaŭ la verbo. Do, "Mi ne vidas bone". Notu, ke oni povas diri "Mi vidas malbone" por emfazi, ke mia povo vidi estas tre malbona.
Ally_Jay (顯示個人資料) 2018年4月29日下午11:25:36
malscivolo (顯示個人資料) 2018年5月3日上午9:53:00
Google translate gives:
malscivolo - foolishness
malscivola - foolish
scivolo - I'm sorry
scivola - curious
Altebrilas (顯示個人資料) 2018年5月3日上午10:25:09
malscivolo (顯示個人資料) 2018年5月3日下午12:04:57