Sporočila: 8
Jezik: English
Ally_Jay (Prikaži profil) 29. april 2018 05:58:27
nornen (Prikaži profil) 29. april 2018 06:08:56
Mi ne vidas bone.
sergejm (Prikaži profil) 29. april 2018 06:35:11
Mi ne bone vidas. - I see not well.
Mi ne vidas bone. - I don't see well.
Metsis (Prikaži profil) 29. april 2018 10:40:21
Adjektivo priskribas subjekton:
"Mi vidas bona" : la frazo estas sensencaĵo, ĉar "mi estas bona" kaj "mi vidas", eble "I, the good one, see"
Adverbo priskribas verbon:
"Mi vidas bone" : "mi vidas" kaj "mia povo vidi estas bona", "I see well"
En E-o oni kutime almetas "ne" ĵus antaŭ la verbo. Do, "Mi ne vidas bone". Notu, ke oni povas diri "Mi vidas malbone" por emfazi, ke mia povo vidi estas tre malbona.
Ally_Jay (Prikaži profil) 29. april 2018 23:25:36
malscivolo (Prikaži profil) 03. maj 2018 09:53:00
Google translate gives:
malscivolo - foolishness
malscivola - foolish
scivolo - I'm sorry
scivola - curious
Altebrilas (Prikaži profil) 03. maj 2018 10:25:09
malscivolo (Prikaži profil) 03. maj 2018 12:04:57