Viestejä: 8
Kieli: English
Ally_Jay (Näytä profiilli) 29. huhtikuuta 2018 5.58.27
nornen (Näytä profiilli) 29. huhtikuuta 2018 6.08.56
Mi ne vidas bone.
sergejm (Näytä profiilli) 29. huhtikuuta 2018 6.35.11
Mi ne bone vidas. - I see not well.
Mi ne vidas bone. - I don't see well.
Metsis (Näytä profiilli) 29. huhtikuuta 2018 10.40.21
Adjektivo priskribas subjekton:
"Mi vidas bona" : la frazo estas sensencaĵo, ĉar "mi estas bona" kaj "mi vidas", eble "I, the good one, see"
Adverbo priskribas verbon:
"Mi vidas bone" : "mi vidas" kaj "mia povo vidi estas bona", "I see well"
En E-o oni kutime almetas "ne" ĵus antaŭ la verbo. Do, "Mi ne vidas bone". Notu, ke oni povas diri "Mi vidas malbone" por emfazi, ke mia povo vidi estas tre malbona.
Ally_Jay (Näytä profiilli) 29. huhtikuuta 2018 23.25.36
malscivolo (Näytä profiilli) 3. toukokuuta 2018 9.53.00
Google translate gives:
malscivolo - foolishness
malscivola - foolish
scivolo - I'm sorry
scivola - curious
Altebrilas (Näytä profiilli) 3. toukokuuta 2018 10.25.09
malscivolo (Näytä profiilli) 3. toukokuuta 2018 12.04.57