글: 8
언어: English
Ally_Jay (프로필 보기) 2018년 4월 29일 오전 5:58:27
nornen (프로필 보기) 2018년 4월 29일 오전 6:08:56
Mi ne vidas bone.
sergejm (프로필 보기) 2018년 4월 29일 오전 6:35:11
Mi ne bone vidas. - I see not well.
Mi ne vidas bone. - I don't see well.
Metsis (프로필 보기) 2018년 4월 29일 오전 10:40:21
Adjektivo priskribas subjekton:
"Mi vidas bona" : la frazo estas sensencaĵo, ĉar "mi estas bona" kaj "mi vidas", eble "I, the good one, see"
Adverbo priskribas verbon:
"Mi vidas bone" : "mi vidas" kaj "mia povo vidi estas bona", "I see well"
En E-o oni kutime almetas "ne" ĵus antaŭ la verbo. Do, "Mi ne vidas bone". Notu, ke oni povas diri "Mi vidas malbone" por emfazi, ke mia povo vidi estas tre malbona.
Ally_Jay (프로필 보기) 2018년 4월 29일 오후 11:25:36
malscivolo (프로필 보기) 2018년 5월 3일 오전 9:53:00
Google translate gives:
malscivolo - foolishness
malscivola - foolish
scivolo - I'm sorry
scivola - curious
Altebrilas (프로필 보기) 2018년 5월 3일 오전 10:25:09
malscivolo (프로필 보기) 2018년 5월 3일 오후 12:04:57