معنی اصلی و اساسی حروف اضافه al, el وĝis جهت است، ولی آنها برای معانی مختلف دیگری هم استفاده میشوند:
- al
- هدف حرکت: Mi venas de la avo, kaj mi iras nun al la onklo.
- جهت بی حرکت: Ŝi apogis sin per la mano al la muro.
- کسیکه چیزی را دریافت میکند، یا کسی که از عملی سود/ضرر میکند: Donu al la birdoj akvon. Diru al mi vian nomon. Ŝi kombas al si la harojn. Pardonu al mi! Lia babilado malhelpis al mi fari la hejmtaskojn.
- کسیکه چیزی را حس یا تجربه میکند:Ŝajnas al mi, ke vi mensogas.
- مالک ( باaparteni): La rozo apartenas al Teodoro.
- نتیجه تغییر : Li disrompis ĝin al mil pecoj. معمولا از en + N-finaĵonاستفاده میکنیم: Li disrompis ĝin en mil pecojn.
- افزایش، اضافه کردن با aligi, aliĝi, aldoniو غیره): )Ĉu vi jam aliĝis al la kongreso?
- وقتی کسی کاری یا چیزی را نزدیک یا مشابه چیزی مورد توجه قرار میدهد : Proksime al la angulo staris aŭto. Tiu nubo similas al ĉevalo.
- el
- حرکت کردن از داخل به خارج: El la tubo fluis akvo. Li eliris el la ĉambro.
- منشاء، اصل، منبع، حالت قبلی، علت: El kiu lando vi venas? Ŝi tradukis la libron el la Ĉina lingvo. El la knabo fariĝis junulo. El surprizo (= pro surprizo) li preskaŭ falis. برای بیان علت، اکنون استفاده از proترجیح داده میشود.
- ماده، اجزای تشکیل دهنده: La skatolo estis farita el ligno. Unu minuto konsistas el sesdek sekundoj.
- گروه یا جمعی که کسی فرد یا گروهی را از آن یا بخشی از آن، جدا میکند : El ĉiuj miaj infanoj Ernesto estas la plej juna. Trinku el la vino, kiun mi enverŝis.
- ĝis
- محلی که حرکتی بدان میرسد ولی از آن عبور نمیکند: Mi akompanis ilin ĝis ilia domo.
- محدوده فضا، زمین یا مشابه: La tuta lago ĝis la transa bordo estas kovrita de glacio.
- زمان، اندازه، درجه، سطح یا موقعیتی که چیزی بدان میرسدولی پیشتر نمیرودTempo, mezuro, grado, nivelo aŭ stato, kiun io atingas, sed ne preterpasas: Mi laboras de frua mateno ĝis malfrua vespero. La tasko estu preta ĝis la fino de Junio. La prezo falis ĝis du eŭroj.
همچنین مفعولیNپایانه و حرف اضافه de نشانگرهای جهتی هستند.