Skip to the content

Ĉu alternativoj al EN -N?

by amigueo, July 3, 2023

Messages: 10

Language: Esperanto

amigueo (User's profile) July 3, 2023, 11:56:08 AM

The message is hidden.

amigueo (User's profile) July 4, 2023, 5:46:42 AM

Oni tradukas tekston Esperanten.
Ekster Anglan, en Cxinan traduko.

amigueo (User's profile) July 4, 2023, 5:48:59 AM

The message is hidden.

Metsis (User's profile) July 4, 2023, 3:52:46 PM

Gratulon!

Vi malkovris la gramatikan kazon de translativo, kiun oni ne unumaniere montras en Esperanto, sed kelkfoje oni uzas la rolvorteton "ĝis".

amigueo (User's profile) July 5, 2023, 7:57:21 AM

The message is hidden.

amigueo (User's profile) July 5, 2023, 2:34:21 PM

Pri GXIS:
" Mi promenis gxis laca.
" Ili batis sxin gxis venkitan.

Metsis (User's profile) July 10, 2023, 11:29:38 AM

amigueo:Pri GXIS:
" Mi promenis gxis laca.
" Ili batis sxin gxis venkitan.
Miakomprene sufiĉas "venkita", ĉar "ĝis" ĉiam montras figurasencan movon, atingon de nova stato.

amigueo (User's profile) August 26, 2023, 7:26:12 AM

Metsis:
amigueo:Pri GXIS:
" Mi promenis gxis laca.
" Ili batis sxin gxis venkitan.
Miakomprene sufiĉas "venkita", ĉar "ĝis" ĉiam montras figurasencan movon, atingon de nova stato.
Dankon, Metsis.

"venkitan" analogis al "panon" en "ri mangxas cxokoladon anstataux panon".

Klariga ekzemplo:
"Sxi batis hin gxis venkitan de batoj kaj (gxis) venkita de peno". Bonsxanca koincido de venkitecoj!

Altebrilas (User's profile) August 26, 2023, 1:10:23 PM

Ambaŭ zeŭgmo kaj barbarismo!

NB : tiuj nekutimaj vortoj troveblas en PreVo (aŭ aliaj vortaroj, mi ne kontrolis).

amigueo (User's profile) August 26, 2023, 3:54:45 PM

Solecismo:
LIN Sintaksa malkorektaĵo: unu solecismo, de tempo al tempo, en la portugala lingvo, eĉ estas spritaĵo . ⇒ barbarismo.

(Dankon, Altebrilas, pro oprtunaj konceptoj)

Back to the top