Închis
Max. 500 mesaje.
Comic übersetzen
de rano, 20 aprilie 2009
Contribuții/Mesaje: 1050
Limbă: Deutsch
MikeDee (Arată profil) 16 mai 2009, 17:38:24
rano (Arată profil) 17 mai 2009, 13:26:01
http://www.komiksoj.net.tf/
passt das soweit?
KoLonJaNo (Arată profil) 17 mai 2009, 14:31:25
rano:ich hab das trami bild jetzt mal mit ner Mischung aus meiner Idee und der Verbesserung gemacht (hatte aber auch Platzgründe, das Schild ist nicht besonders groß)Also, egala passt da wirklich nicht.
http://www.komiksoj.net.tf/
passt das soweit?
Das ist mir egal. = Tio ne gravas por mi. | Mi estas indiferenta pri tio.
Mein Vorschlag:
Ien [ajn] und Samloken
Kolonjano
rano (Arată profil) 17 mai 2009, 14:55:27
wuerfel (Arată profil) 17 mai 2009, 22:14:08
fino - Ende
finno - Finne (Mensch auf Finnland)
wuerfel (Arată profil) 17 mai 2009, 22:15:22
wuerfel (Arată profil) 17 mai 2009, 22:19:44
rano:hab jetzt ien und la sama direkto genommen!?!Das "ien" ist prima, aber muss es dann nicht konsequenterweise auch "La saman direkton" oder "samdirekten" heißen?
Oder ganz sprachmutig "samen"?
wuerfel (Arată profil) 18 mai 2009, 03:56:29
http://nichtlustig.de/toondb/090427.html
Saluton, mi estas talpo kaj volus nur informi vin mallonge, ke mi en via ĝardeno iom tro profunde …
Ho, jen venas jam la lafo.
wuerfel (Arată profil) 18 mai 2009, 04:11:25
Surprizo! Ni ne malpligrandigis vian nazon, sed pligrandigis ĉion alian.
wuerfel (Arată profil) 18 mai 2009, 04:19:22
http://nichtlustig.de/toondb/090208.html
Ĉio estas stelpolvo!
Sinjorino Müller!
Kiel purigistino vi pensas tro grande.