Към съдържанието

Netradukeblaj germanaj frazoj

от Eddycgn, 24 ноември 2009

Съобщения: 11

Език: Esperanto

Espi (Покажи профила) 27 ноември 2009, 23:44:18

Rogir:*Er hat ins Gras gebissen
Malvenko kuŝigis lin
*Er hal den Löffel abgegeben
Li forblovis sian lastas spiron
Ili estas nur provoj.
Saluton denove,

ambaŭ metaforoj simple signifas:
Li mortis.

Amike
Espi

Обратно нагоре