Späť na obsah

Netradukeblaj germanaj frazoj

od Eddycgn, 24. novembra 2009

Príspevky: 11

Jazyk: Esperanto

Espi (Zobraziť profil) 27. novembra 2009 23:44:18

Rogir:*Er hat ins Gras gebissen
Malvenko kuŝigis lin
*Er hal den Löffel abgegeben
Li forblovis sian lastas spiron
Ili estas nur provoj.
Saluton denove,

ambaŭ metaforoj simple signifas:
Li mortis.

Amike
Espi

Nahor