К содержанию

Netradukeblaj germanaj frazoj

от Eddycgn, 24 ноября 2009 г.

Сообщений: 11

Язык: Esperanto

Espi (Показать профиль) 27 ноября 2009 г., 23:44:18

Rogir:*Er hat ins Gras gebissen
Malvenko kuŝigis lin
*Er hal den Löffel abgegeben
Li forblovis sian lastas spiron
Ili estas nur provoj.
Saluton denove,

ambaŭ metaforoj simple signifas:
Li mortis.

Amike
Espi

Наверх