ورود به محتوا

Netradukeblaj germanaj frazoj

از Eddycgn, 24 نوامبر 2009

پست‌ها: 11

زبان: Esperanto

Espi (نمایش مشخصات) 27 نوامبر 2009،‏ 23:44:18

Rogir:*Er hat ins Gras gebissen
Malvenko kuŝigis lin
*Er hal den Löffel abgegeben
Li forblovis sian lastas spiron
Ili estas nur provoj.
Saluton denove,

ambaŭ metaforoj simple signifas:
Li mortis.

Amike
Espi

بازگشت به بالا