ไปยังสารบัญ

Netradukeblaj germanaj frazoj

จาก Eddycgn, 24 พฤศจิกายน 2009

ข้อความ 11

ภาษา: Esperanto

Espi (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2009, 23:44:18

Rogir:*Er hat ins Gras gebissen
Malvenko kuŝigis lin
*Er hal den Löffel abgegeben
Li forblovis sian lastas spiron
Ili estas nur provoj.
Saluton denove,

ambaŭ metaforoj simple signifas:
Li mortis.

Amike
Espi

กลับไปด้านบน