Al la enhavo

"Feliĉan nasakiĝtagon!" en diversaj lingvoj

de Roman_Mutin, 2011-septembro-08

Mesaĝoj: 36

Lingvo: Esperanto

jchthys (Montri la profilon) 2011-oktobro-03 16:11:52

jmay94:France: Bon anniversaire!
Ĉu ne «Bonne anniversaire»?

barat (Montri la profilon) 2011-oktobro-03 16:15:04

Pole:

Dużo szczęścia w Dniu Urodzin!

darkweasel (Montri la profilon) 2011-oktobro-04 04:59:12

jchthys:
jmay94:France: Bon anniversaire!
Ĉu ne «Bonne anniversaire»?
Ne, anniversaire estas virgenra vorto.

Hyperboreus (Montri la profilon) 2011-oktobro-21 14:54:17

Forigite

Ryuuichi (Montri la profilon) 2011-novembro-10 21:39:48

Hyperboreus:En Gvatemalo, ŝerce oni diras kaj kantas "Sapo verde".

"Sapo verde" valos diri "verda rano", sed tio estas imitado de la angla "Happy birthday" kies la prononco similas en hispana "ĥapi verde".
Ĥaĥa tre kurioza afero! rido.gif

Patrig (Montri la profilon) 2011-novembro-13 11:53:04

En la bretona:

Deiz ha bloaz laouen dit!

TatuLe (Montri la profilon) 2011-novembro-13 20:57:09

En la finna: "Hyvää syntymäpäivää!"

Svedoj diras "Grattis på födelsedagen!", sed laŭvorte tio signifas "gratulon je la naskiĝtago".

glig (Montri la profilon) 2011-novembro-13 22:05:41

Jen kroate: Sretan rođendan (esperante: sretan roĝendan).

drinkulo (Montri la profilon) 2011-novembro-17 09:52:03

Ryuuichi:Hispane» ¡Feliz cumpleaños!
laŭvorte: feliĉan jarfariĝon!

ribizli (Montri la profilon) 2011-novembro-17 13:20:58

Hungare: Boldog születésnapot!

Reen al la supro