"Feliĉan nasakiĝtagon!" en diversaj lingvoj
de Roman_Mutin, 8 de setembro de 2011
Mensagens: 32
Idioma: Esperanto
jchthys (Mostrar o perfil) 3 de outubro de 2011 16:11:52
jmay94:France: Bon anniversaire!Ĉu ne «Bonne anniversaire»?
barat (Mostrar o perfil) 3 de outubro de 2011 16:15:04
Dużo szczęścia w Dniu Urodzin!
darkweasel (Mostrar o perfil) 4 de outubro de 2011 04:59:12
jchthys:Ne, anniversaire estas virgenra vorto.jmay94:France: Bon anniversaire!Ĉu ne «Bonne anniversaire»?
Hyperboreus (Mostrar o perfil) 21 de outubro de 2011 14:54:17
Ryuuichi (Mostrar o perfil) 10 de novembro de 2011 21:39:48
Hyperboreus:En Gvatemalo, ŝerce oni diras kaj kantas "Sapo verde".Ĥaĥa tre kurioza afero!
"Sapo verde" valos diri "verda rano", sed tio estas imitado de la angla "Happy birthday" kies la prononco similas en hispana "ĥapi verde".
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
Patrig (Mostrar o perfil) 13 de novembro de 2011 11:53:04
Deiz ha bloaz laouen dit!
TatuLe (Mostrar o perfil) 13 de novembro de 2011 20:57:09
Svedoj diras "Grattis på födelsedagen!", sed laŭvorte tio signifas "gratulon je la naskiĝtago".
glig (Mostrar o perfil) 13 de novembro de 2011 22:05:41
drinkulo (Mostrar o perfil) 17 de novembro de 2011 09:52:03
Ryuuichi:Hispane» ¡Feliz cumpleaños!laŭvorte: feliĉan jarfariĝon!
ribizli (Mostrar o perfil) 17 de novembro de 2011 13:20:58