"Feliĉan nasakiĝtagon!" en diversaj lingvoj
de Roman_Mutin, 8 de septiembre de 2011
Aportes: 32
Idioma: Esperanto
jchthys (Mostrar perfil) 3 de octubre de 2011 16:11:52
jmay94:France: Bon anniversaire!Ĉu ne «Bonne anniversaire»?
barat (Mostrar perfil) 3 de octubre de 2011 16:15:04
Dużo szczęścia w Dniu Urodzin!
darkweasel (Mostrar perfil) 4 de octubre de 2011 04:59:12
jchthys:Ne, anniversaire estas virgenra vorto.jmay94:France: Bon anniversaire!Ĉu ne «Bonne anniversaire»?
Hyperboreus (Mostrar perfil) 21 de octubre de 2011 14:54:17
Ryuuichi (Mostrar perfil) 10 de noviembre de 2011 21:39:48
Hyperboreus:En Gvatemalo, ŝerce oni diras kaj kantas "Sapo verde".Ĥaĥa tre kurioza afero!
"Sapo verde" valos diri "verda rano", sed tio estas imitado de la angla "Happy birthday" kies la prononco similas en hispana "ĥapi verde".
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
Patrig (Mostrar perfil) 13 de noviembre de 2011 11:53:04
Deiz ha bloaz laouen dit!
TatuLe (Mostrar perfil) 13 de noviembre de 2011 20:57:09
Svedoj diras "Grattis på födelsedagen!", sed laŭvorte tio signifas "gratulon je la naskiĝtago".
glig (Mostrar perfil) 13 de noviembre de 2011 22:05:41
drinkulo (Mostrar perfil) 17 de noviembre de 2011 09:52:03
Ryuuichi:Hispane» ¡Feliz cumpleaños!laŭvorte: feliĉan jarfariĝon!
ribizli (Mostrar perfil) 17 de noviembre de 2011 13:20:58