"Feliĉan nasakiĝtagon!" en diversaj lingvoj
من Roman_Mutin, 8 سبتمبر، 2011
المشاركات: 32
لغة: Esperanto
jchthys (عرض الملف الشخصي) 3 أكتوبر، 2011 4:11:52 م
jmay94:France: Bon anniversaire!Ĉu ne «Bonne anniversaire»?
barat (عرض الملف الشخصي) 3 أكتوبر، 2011 4:15:04 م
Dużo szczęścia w Dniu Urodzin!
darkweasel (عرض الملف الشخصي) 4 أكتوبر، 2011 4:59:12 ص
jchthys:Ne, anniversaire estas virgenra vorto.jmay94:France: Bon anniversaire!Ĉu ne «Bonne anniversaire»?
Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 21 أكتوبر، 2011 2:54:17 م
Ryuuichi (عرض الملف الشخصي) 10 نوفمبر، 2011 9:39:48 م
Hyperboreus:En Gvatemalo, ŝerce oni diras kaj kantas "Sapo verde".Ĥaĥa tre kurioza afero!
"Sapo verde" valos diri "verda rano", sed tio estas imitado de la angla "Happy birthday" kies la prononco similas en hispana "ĥapi verde".

Patrig (عرض الملف الشخصي) 13 نوفمبر، 2011 11:53:04 ص
Deiz ha bloaz laouen dit!
TatuLe (عرض الملف الشخصي) 13 نوفمبر، 2011 8:57:09 م
Svedoj diras "Grattis på födelsedagen!", sed laŭvorte tio signifas "gratulon je la naskiĝtago".
glig (عرض الملف الشخصي) 13 نوفمبر، 2011 10:05:41 م
drinkulo (عرض الملف الشخصي) 17 نوفمبر، 2011 9:52:03 ص
Ryuuichi:Hispane» ¡Feliz cumpleaños!laŭvorte: feliĉan jarfariĝon!
ribizli (عرض الملف الشخصي) 17 نوفمبر، 2011 1:20:58 م