إلى المحتويات

"Feliĉan nasakiĝtagon!" en diversaj lingvoj

من Roman_Mutin, 8 سبتمبر، 2011

المشاركات: 32

لغة: Esperanto

jchthys (عرض الملف الشخصي) 3 أكتوبر، 2011 4:11:52 م

jmay94:France: Bon anniversaire!
Ĉu ne «Bonne anniversaire»?

barat (عرض الملف الشخصي) 3 أكتوبر، 2011 4:15:04 م

Pole:

Dużo szczęścia w Dniu Urodzin!

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 4 أكتوبر، 2011 4:59:12 ص

jchthys:
jmay94:France: Bon anniversaire!
Ĉu ne «Bonne anniversaire»?
Ne, anniversaire estas virgenra vorto.

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 21 أكتوبر، 2011 2:54:17 م

Forigite

Ryuuichi (عرض الملف الشخصي) 10 نوفمبر، 2011 9:39:48 م

Hyperboreus:En Gvatemalo, ŝerce oni diras kaj kantas "Sapo verde".

"Sapo verde" valos diri "verda rano", sed tio estas imitado de la angla "Happy birthday" kies la prononco similas en hispana "ĥapi verde".
Ĥaĥa tre kurioza afero! rido.gif

Patrig (عرض الملف الشخصي) 13 نوفمبر، 2011 11:53:04 ص

En la bretona:

Deiz ha bloaz laouen dit!

TatuLe (عرض الملف الشخصي) 13 نوفمبر، 2011 8:57:09 م

En la finna: "Hyvää syntymäpäivää!"

Svedoj diras "Grattis på födelsedagen!", sed laŭvorte tio signifas "gratulon je la naskiĝtago".

glig (عرض الملف الشخصي) 13 نوفمبر، 2011 10:05:41 م

Jen kroate: Sretan rođendan (esperante: sretan roĝendan).

drinkulo (عرض الملف الشخصي) 17 نوفمبر، 2011 9:52:03 ص

Ryuuichi:Hispane» ¡Feliz cumpleaños!
laŭvorte: feliĉan jarfariĝon!

ribizli (عرض الملف الشخصي) 17 نوفمبر، 2011 1:20:58 م

Hungare: Boldog születésnapot!

عودة للاعلى