Al contingut

"Feliĉan nasakiĝtagon!" en diversaj lingvoj

de Roman_Mutin, 8 de setembre de 2011

Missatges: 32

Llengua: Esperanto

jchthys (Mostra el perfil) 3 d’octubre de 2011 16.11.52

jmay94:France: Bon anniversaire!
Ĉu ne «Bonne anniversaire»?

barat (Mostra el perfil) 3 d’octubre de 2011 16.15.04

Pole:

Dużo szczęścia w Dniu Urodzin!

darkweasel (Mostra el perfil) 4 d’octubre de 2011 4.59.12

jchthys:
jmay94:France: Bon anniversaire!
Ĉu ne «Bonne anniversaire»?
Ne, anniversaire estas virgenra vorto.

Hyperboreus (Mostra el perfil) 21 d’octubre de 2011 14.54.17

Forigite

Ryuuichi (Mostra el perfil) 10 de novembre de 2011 21.39.48

Hyperboreus:En Gvatemalo, ŝerce oni diras kaj kantas "Sapo verde".

"Sapo verde" valos diri "verda rano", sed tio estas imitado de la angla "Happy birthday" kies la prononco similas en hispana "ĥapi verde".
Ĥaĥa tre kurioza afero! rido.gif

Patrig (Mostra el perfil) 13 de novembre de 2011 11.53.04

En la bretona:

Deiz ha bloaz laouen dit!

TatuLe (Mostra el perfil) 13 de novembre de 2011 20.57.09

En la finna: "Hyvää syntymäpäivää!"

Svedoj diras "Grattis på födelsedagen!", sed laŭvorte tio signifas "gratulon je la naskiĝtago".

glig (Mostra el perfil) 13 de novembre de 2011 22.05.41

Jen kroate: Sretan rođendan (esperante: sretan roĝendan).

drinkulo (Mostra el perfil) 17 de novembre de 2011 9.52.03

Ryuuichi:Hispane» ¡Feliz cumpleaños!
laŭvorte: feliĉan jarfariĝon!

ribizli (Mostra el perfil) 17 de novembre de 2011 13.20.58

Hungare: Boldog születésnapot!

Tornar a dalt