לתוכן העניינים

"Feliĉan nasakiĝtagon!" en diversaj lingvoj

של Roman_Mutin, 8 בספטמבר 2011

הודעות: 32

שפה: Esperanto

jchthys (הצגת פרופיל) 3 באוקטובר 2011, 16:11:52

jmay94:France: Bon anniversaire!
Ĉu ne «Bonne anniversaire»?

barat (הצגת פרופיל) 3 באוקטובר 2011, 16:15:04

Pole:

Dużo szczęścia w Dniu Urodzin!

darkweasel (הצגת פרופיל) 4 באוקטובר 2011, 04:59:12

jchthys:
jmay94:France: Bon anniversaire!
Ĉu ne «Bonne anniversaire»?
Ne, anniversaire estas virgenra vorto.

Hyperboreus (הצגת פרופיל) 21 באוקטובר 2011, 14:54:17

Forigite

Ryuuichi (הצגת פרופיל) 10 בנובמבר 2011, 21:39:48

Hyperboreus:En Gvatemalo, ŝerce oni diras kaj kantas "Sapo verde".

"Sapo verde" valos diri "verda rano", sed tio estas imitado de la angla "Happy birthday" kies la prononco similas en hispana "ĥapi verde".
Ĥaĥa tre kurioza afero! rido.gif

Patrig (הצגת פרופיל) 13 בנובמבר 2011, 11:53:04

En la bretona:

Deiz ha bloaz laouen dit!

TatuLe (הצגת פרופיל) 13 בנובמבר 2011, 20:57:09

En la finna: "Hyvää syntymäpäivää!"

Svedoj diras "Grattis på födelsedagen!", sed laŭvorte tio signifas "gratulon je la naskiĝtago".

glig (הצגת פרופיל) 13 בנובמבר 2011, 22:05:41

Jen kroate: Sretan rođendan (esperante: sretan roĝendan).

drinkulo (הצגת פרופיל) 17 בנובמבר 2011, 09:52:03

Ryuuichi:Hispane» ¡Feliz cumpleaños!
laŭvorte: feliĉan jarfariĝon!

ribizli (הצגת פרופיל) 17 בנובמבר 2011, 13:20:58

Hungare: Boldog születésnapot!

לראש הדף