Tästä sisältöön

¿Cómo dirían "Hechar de menos"/"Extrañar"?

nosmetana :lta, 11. huhtikuuta 2009

Viestejä: 10

Kieli: Español

nosmetana (Näytä profiilli) 11. huhtikuuta 2009 0.42.10

¿Existe una palabra para este concepto?

Karelio (Näytä profiilli) 11. huhtikuuta 2009 2.27.49

Saluton

El diccionario "Amika" (Miguel Gutiérrez Adúriz) traduce "extrañar", en el sentido de echar de menos, por "Senti ies mankon".

El diccionario inglés-eo (Peter Benson) da el siguiente ejemplo que aplica a "extrañar": "Ni sentis vian mankon dum vi forestis".

Amike,
Karelio

nosmetana:¿Existe una palabra para este concepto?

victornino (Näytä profiilli) 11. huhtikuuta 2009 18.15.00

Aunque lo que voy a decir podría necesitar corrección, porque soy aun principiante. Traduciría:

"Te echo de menos"

como

"Vi mankas al mi"

nosmetana (Näytä profiilli) 11. huhtikuuta 2009 18.46.12

Bonege, dankon!
Do, la verbo estus manki: mi sentas vian mankon, mi mankas vin.

La traducción exacta sería "me haces falta/me faltas," que estaría siendo el mismo concepto.
¡Muchas gracias!

nosmetana (Näytä profiilli) 11. huhtikuuta 2009 18.54.20

O, en realidad, "vi mankas al mi" anstataŭ "mi mankas vin."

takamura (Näytä profiilli) 5. tammikuuta 2010 19.34.39

Me extraña que nadie haya dicho que es echar de menos, sin h (valga el juego de palabras lango.gif).

borgesvive (Näytä profiilli) 6. tammikuuta 2010 6.09.54

También podés decir: Mi sopiras vin. En este caso significaría "anhelar" o "añorar". okulumo.gif

Jes (Näytä profiilli) 6. tammikuuta 2010 12.58.03

Yo también usaría el verbo "sopiri"

Sin embargo, en mi diccionario viene que debe usarse con la preposición "al" de modo que:

"Mi sopiras al vi"
Ĉu ne? demando.gif

Rubencxjo (Näytä profiilli) 10. maaliskuuta 2010 19.49.15

Yo diría "Mi sopiras pri vi" o "Mi prisopiras vin".

joseguez (Näytä profiilli) 12. maaliskuuta 2010 12.58.40

Sopiri, puede usarse como transitivo o como intransitivo.

mi sopiras vin, mi sopiras al vi... incluso pri vi.

En este tipo de casos, yo aconsejo que se use como transitivo, para hacer las frases más ligeras.

Mi sopiras vin, do. ridulo.gif

Takaisin ylös