Meddelelser: 5
Sprog: English
vaaspuhr (Vise profilen) 5. maj 2016 05.17.46
nornen (Vise profilen) 5. maj 2016 06.24.50
bryku (Vise profilen) 5. maj 2016 18.20.13
vaaspuhr:to each his ownal ĉiu sian parton
Alkanadi (Vise profilen) 8. maj 2016 08.09.02
vaaspuhr:to each his ownTion, kion oni volas.
nornen (Vise profilen) 8. maj 2016 08.10.48
bryku:Is this correct?vaaspuhr:to each his ownal ĉiu sian parton
I thought that si' always referred to the subject (mentioned or not) of the containing clause.
It works in Latin: suum cuique.
But is this proper Esperanto?