Messages: 5
Language: English
vaaspuhr (User's profile) May 5, 2016, 5:17:46 AM
nornen (User's profile) May 5, 2016, 6:24:50 AM
bryku (User's profile) May 5, 2016, 6:20:13 PM
vaaspuhr:to each his ownal ĉiu sian parton
Alkanadi (User's profile) May 8, 2016, 8:09:02 AM
vaaspuhr:to each his ownTion, kion oni volas.
nornen (User's profile) May 8, 2016, 8:10:48 AM
bryku:Is this correct?vaaspuhr:to each his ownal ĉiu sian parton
I thought that si' always referred to the subject (mentioned or not) of the containing clause.
It works in Latin: suum cuique.
But is this proper Esperanto?