Messages: 12
Language: Esperanto
nornen (User's profile) September 19, 2019, 7:46:46 PM
StefKo:Jes, kial ne?nornen:"Estas vortoj vivigantaj"?Kial ne kurte "vivigaj"?
Zam_franca (User's profile) September 19, 2019, 8:40:16 PM
Nu mi ne scias sed la plej bona traduko certe estas "kiuj vivigas", ĉar la verbo "faire" (tie "font") volas diri, tie, igi