Wpisy: 12
Język: Esperanto
nornen (Pokaż profil) 19 września 2019, 19:46:46
StefKo:Jes, kial ne?nornen:"Estas vortoj vivigantaj"?Kial ne kurte "vivigaj"?
Zam_franca (Pokaż profil) 19 września 2019, 20:40:16
Nu mi ne scias sed la plej bona traduko certe estas "kiuj vivigas", ĉar la verbo "faire" (tie "font") volas diri, tie, igi