Príspevky: 12
Jazyk: Esperanto
nornen (Zobraziť profil) 19. septembra 2019 19:46:46
StefKo:Jes, kial ne?nornen:"Estas vortoj vivigantaj"?Kial ne kurte "vivigaj"?
Zam_franca (Zobraziť profil) 19. septembra 2019 20:40:16
Nu mi ne scias sed la plej bona traduko certe estas "kiuj vivigas", ĉar la verbo "faire" (tie "font") volas diri, tie, igi