K vsebini

“Il y a des mots qui font vivre” esperante

od StefKo, 15. september 2019

Sporočila: 12

Jezik: Esperanto

nornen (Prikaži profil) 19. september 2019 19:46:46

StefKo:
nornen:"Estas vortoj vivigantaj"?
Kial ne kurte "vivigaj"?
Jes, kial ne?

Zam_franca (Prikaži profil) 19. september 2019 20:40:16

Nu mi ne scias sed la plej bona traduko certe estas "kiuj vivigas", ĉar la verbo "faire" (tie "font") volas diri, tie, igi

Nazaj na začetek