mortperi
de alonsososo, 2011-marto-29
Mesaĝoj: 14
Lingvo: Esperanto
alonsososo (Montri la profilon) 2011-marto-29 19:58:05
Por mi tio estas duobligi la sencon de vorto. Aŭ ne?
Miland (Montri la profilon) 2011-marto-29 20:32:52
Scalex (Montri la profilon) 2011-marto-30 06:43:39
Eble ŝi estas eksulo. Eble ŝi ĉesis esti aŭ nun malvivas ...
le_chaz (Montri la profilon) 2011-marto-30 08:48:40
Miland:Vi pravas. Ne ekzistas la verbo mortperi.Des malpli, ke la radiko estas "perei", ne "peri".
Altebrilas (Montri la profilon) 2011-marto-30 12:47:32
alonsososo (Montri la profilon) 2011-marto-30 18:47:39
Altebrilas:"mortperi" signifas "esti peranto pri morto". ĉu speco de murdisto?Dankon al ĉiuj pro viaj ideoj. Nun mi skribis: "Ŝi forpasis per la aŭto akcidento..."
darkweasel (Montri la profilon) 2011-marto-30 18:49:04
alonsososo:Nun mi skribis: "Ŝi forpasis per la aŭto akcidento..."La fino de tiu frazo estu tamen aŭ aŭt(o)akcidento aŭ aŭta akcidento. Ankaŭ tiu uzo de per ŝajnas stranga, mi preferus pro.
Miland (Montri la profilon) 2011-marto-30 19:14:59
alonsososo (Montri la profilon) 2011-marto-31 08:59:41
alonsososo (Montri la profilon) 2011-marto-31 14:55:47
alonsososo:Dankon denove. Mi povas vidi ke lingvo estis ĉiam diskuta kaj ne tiel simpla.