Đi đến phần nội dung

mortperi

viết bởi alonsososo, Ngày 29 tháng 3 năm 2011

Tin nhắn: 14

Nội dung: Esperanto

alonsososo (Xem thông tin cá nhân) 19:58:05 Ngày 29 tháng 3 năm 2011

Iam mi skribis "Ŝi mortis..." Tiam iu plibonigis min per: "ŝi mortperis...".
Por mi tio estas duobligi la sencon de vorto. Aŭ ne?

Miland (Xem thông tin cá nhân) 20:32:52 Ngày 29 tháng 3 năm 2011

Vi pravas. Ne ekzistas la verbo mortperi. Alternativaj esprimoj estas ŝi forpasisŝi estas ne plu inter ni.

Scalex (Xem thông tin cá nhân) 06:43:39 Ngày 30 tháng 3 năm 2011

Tiu ĉi temo memorigas min pri la komediista grupo "Monty Python", kaj ties skeĉon pri la mortinta papago...

Eble ŝi estas eksulo. Eble ŝi ĉesis estinun malvivas ...

le_chaz (Xem thông tin cá nhân) 08:48:40 Ngày 30 tháng 3 năm 2011

Miland:Vi pravas. Ne ekzistas la verbo mortperi.
Des malpli, ke la radiko estas "perei", ne "peri".

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 12:47:32 Ngày 30 tháng 3 năm 2011

"mortperi" signifas "esti peranto pri morto". ĉu speco de murdisto?

alonsososo (Xem thông tin cá nhân) 18:47:39 Ngày 30 tháng 3 năm 2011

Altebrilas:"mortperi" signifas "esti peranto pri morto". ĉu speco de murdisto?
Dankon al ĉiuj pro viaj ideoj. Nun mi skribis: "Ŝi forpasis per la aŭto akcidento..."

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 18:49:04 Ngày 30 tháng 3 năm 2011

alonsososo:Nun mi skribis: "Ŝi forpasis per la aŭto akcidento..."
La fino de tiu frazo estu tamen aŭ aŭt(o)akcidentoaŭta akcidento. Ankaŭ tiu uzo de per ŝajnas stranga, mi preferus pro.

Miland (Xem thông tin cá nhân) 19:14:59 Ngày 30 tháng 3 năm 2011

Se temas pri auta akcidento, en kiu ŝi mortis tuj kaj violente, mi dirus malkaŝe ŝi mortis en aŭto-akcidento, k.s. Aliflanke, se ŝi vundiĝis, eĉ serioze, tamen mortis poste, ekz en hospitalo, eble mi dirus ŝi forpasis.

alonsososo (Xem thông tin cá nhân) 08:59:41 Ngày 31 tháng 3 năm 2011

Dankon denove. Mi povas vidi ke lingvo estis ĉiam tiskuta kaj ne tiel simpla. okulumo.gif

alonsososo (Xem thông tin cá nhân) 14:55:47 Ngày 31 tháng 3 năm 2011

alonsososo:Dankon denove. Mi povas vidi ke lingvo estis ĉiam diskuta kaj ne tiel simpla. okulumo.gif

Quay lại