Meldinger: 14
Språk: Esperanto
alonsososo (Å vise profilen) 2011 3 29 19:58:05
Por mi tio estas duobligi la sencon de vorto. Aŭ ne?
Miland (Å vise profilen) 2011 3 29 20:32:52
Scalex (Å vise profilen) 2011 3 30 06:43:39
Eble ŝi estas eksulo. Eble ŝi ĉesis esti aŭ nun malvivas ...
le_chaz (Å vise profilen) 2011 3 30 08:48:40
Miland:Vi pravas. Ne ekzistas la verbo mortperi.Des malpli, ke la radiko estas "perei", ne "peri".
Altebrilas (Å vise profilen) 2011 3 30 12:47:32
alonsososo (Å vise profilen) 2011 3 30 18:47:39
Altebrilas:"mortperi" signifas "esti peranto pri morto". ĉu speco de murdisto?Dankon al ĉiuj pro viaj ideoj. Nun mi skribis: "Ŝi forpasis per la aŭto akcidento..."
darkweasel (Å vise profilen) 2011 3 30 18:49:04
alonsososo:Nun mi skribis: "Ŝi forpasis per la aŭto akcidento..."La fino de tiu frazo estu tamen aŭ aŭt(o)akcidento aŭ aŭta akcidento. Ankaŭ tiu uzo de per ŝajnas stranga, mi preferus pro.
Miland (Å vise profilen) 2011 3 30 19:14:59
alonsososo (Å vise profilen) 2011 3 31 08:59:41
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
alonsososo (Å vise profilen) 2011 3 31 14:55:47
alonsososo:Dankon denove. Mi povas vidi ke lingvo estis ĉiam diskuta kaj ne tiel simpla.