mortperi
od uživatele alonsososo ze dne 29. března 2011
Příspěvky: 14
Jazyk: Esperanto
alonsososo (Ukázat profil) 29. března 2011 19:58:05
Por mi tio estas duobligi la sencon de vorto. Aŭ ne?
Miland (Ukázat profil) 29. března 2011 20:32:52
Scalex (Ukázat profil) 30. března 2011 6:43:39
Eble ŝi estas eksulo. Eble ŝi ĉesis esti aŭ nun malvivas ...
le_chaz (Ukázat profil) 30. března 2011 8:48:40
Miland:Vi pravas. Ne ekzistas la verbo mortperi.Des malpli, ke la radiko estas "perei", ne "peri".
Altebrilas (Ukázat profil) 30. března 2011 12:47:32
alonsososo (Ukázat profil) 30. března 2011 18:47:39
Altebrilas:"mortperi" signifas "esti peranto pri morto". ĉu speco de murdisto?Dankon al ĉiuj pro viaj ideoj. Nun mi skribis: "Ŝi forpasis per la aŭto akcidento..."
darkweasel (Ukázat profil) 30. března 2011 18:49:04
alonsososo:Nun mi skribis: "Ŝi forpasis per la aŭto akcidento..."La fino de tiu frazo estu tamen aŭ aŭt(o)akcidento aŭ aŭta akcidento. Ankaŭ tiu uzo de per ŝajnas stranga, mi preferus pro.
Miland (Ukázat profil) 30. března 2011 19:14:59
alonsososo (Ukázat profil) 31. března 2011 8:59:41
alonsososo (Ukázat profil) 31. března 2011 14:55:47
alonsososo:Dankon denove. Mi povas vidi ke lingvo estis ĉiam diskuta kaj ne tiel simpla.