je는 정해진 뜻이 없는 전치사입니다. 마땅한 전치사가 없을 때는 모두 je를 쓰자는 것이 원래 의도였습니다. 그래서 처음에는 je를 아주 많이 썼습니다. 요즘은 je가 덜 쓰이고, 주로 시간과 헤아림을 나타내게 되었습니다. 더 나은 대안이 있으면 je를 피합니다.
많은 경우에, 특히 헤아림이나 때을 말할 때, -n 말끝을 je 대신 쓸 수 있습니다.
시계의 시와 그밖의 때
- Ni prenos la buson je dudek (minutoj) antaŭ la deka (horo). - 우리는 10시 20분 전에 버스를 탈 것이다.
- Tio okazis je Pasko. - 그 일은 부활절에 일어났다.
- Je la lasta fojo mi permesas al vi fari tion. - 마지막 한 번 그것을 하도록 너에게 허락한다.
헤아림
- Vi certe estas je duono da kapo pli alta ol mi. = ...duonon da kapo pli alta ol mi. - 너는 틀림없이 키가 나보다 머리 반만큼 더 크다.
헤아림을 나타낼 때는 보통 -n 말끝을 씁니다.
모자람, 넉넉함, 그리움
-
Ĝi estas libera je mankoj. - 그것은 모자람이 없다. 그것은 결함이 없다.
또는 ...de mankoj.
- Abram estis tre riĉa je brutoj, arĝento, kaj oro. - 아브람은 가축과 은과 금이 아주 많았다.
-
Glaso da vino estas glaso plena je vino. - 포도주 한 잔은 포도주가 가득한 한 잔이다.
또는 ...plena de vino.
-
Mi sopiras je mia perdita feliĉo. - 나는 내가 잃은 행복이 그립다.
또는 ...mian perditan feliĉon / ...al mia perdita feliĉo..
몸 상태나 마음 상태
- Ili suferas je astmo. - 그들은 천식을 앓는다.
- Ŝi gravediĝis je ĝemeloj. - 그 여자는 쌍둥이를 뱄다.
- Li malsaniĝis je profunda melankolio. - 그는 깊은 우울병이 들었다.
접촉이나 질병 등으로 영향을 받은 몸의 부분
-
Li kaptis min je la brako. - 그는 내 팔을 잡았다.
je la brako는 내 팔을 가리킵니다. ĉe la brako라고 말할 수도 있습니다. 그가 나를 잡으려고 쓰는 그의 팔을 나타내려면 per를 씁니다: Li kaptis min je la maldekstra brako per sia dekstra mano. (그는 자기 오른손으로 내 왼팔을 잡았다.)
- Li estas malsana je la brusto. - 그는 가슴에 병이 있다.
틀에 박힌 이런저런 표현
-
Ŝi kredas je Dio. - 그 여자는 신을 믿는다.
kredi je iu나 je io = "그 사람이나 그것이 참으로 있다고 믿다". kredi ion, al io, pri io = "그것이 참이라고 믿다". Kredi al iu = "그 사람이 참을 말한다고 믿다".
- Je mia miro la afero sukcesis. = La afero sukcesis, kio mirigis min. - 놀랍게도 그 일이 잘되었다. = 그 일이 잘되었는데 그것은 나를 놀라게 했다.
-
Mi vetis kun ŝi je dek dolaroj. - 나는 10달러를 걸고 그 여자와 내기했다.
내기에서 이긴 사람은 10달러를 딸 것입니다. pri를 써도 좋습니다.