المفرد يعني وجود واحد. الجمع يعني وجود أكثر من واحد. الجمع نبينه بالنهاية J. نستعمل النهاية J مع الأسماء والنعوت والمترابطات بU وA.
المفرد | الجمع |
---|---|
(unu) tago - يوم (واحد) | (pluraj) tagoj - أيام (عديدة) |
(unu) granda domo - منزل كبير (واحد) | (tri) grandaj domoj - (ثلاثة) منازل كبيرة |
ilia granda domo - منزلهم الكبير | iliaj grandaj domoj - منازلهم الكبيرة |
alia homo - إنسان آخر | aliaj homoj - أناس آخرون |
la unua tago - اليوم الأول | la unuaj tagoj - الأيام الأولى |
iu - شخص ما | iuj - أشخاص ما |
tiu homo - ذلك الإنسان | tiuj homoj - أولئك الناس |
tia speco - ذلك النوع | tiaj specoj - أولئك الأنواع |
La kato estas nigra. - القط أسود. | La katoj estas nigraj. - القطط سوداء |
Ĝi estas granda, sed bela. - إنه كببير لكن جميل. | Ili estas grandaj, sed belaj. - هم كبراء لكن جميلون. |
Vi estas bela. - أنت جميل. | Vi estas belaj. - أنتم جميلون. |
Ĉiu miris pri tio. - كل شخص تعجب حول ذلك. | Ĉiuj miris pri tio. - كل الأشخاص تعجبوا حول ذلك. |
Kia estis la respondo? - كيف كانت الإجابة؟ | Kiaj estis la respondoj? - كيف كانت الإجابات؟ |
نهاية N إضافية تتبع J: tagojn, grandajn, aliajn, nigrajn, iliajn, tiujn, neniajn.
عندما يصف النعت أسماء عديدة تتبعه النهاية J لأن المعنى جمع:
-
La tablo kaj la seĝo estas eluzitaj. - الطاولة والكرسي متهكان.
طاولة واحدة وكرسي واحد هم شيأين كلاهما متهكان.
-
En la ĉambro estis verdaj seĝo kaj tablo. - في الغرفة كان هناك كرسي وطاولة أخضرين.
هنا كان كرسي أخضر واحد وطاولة خضراء واحدة.
أحيانا يتعلق النعت باسم ذات نهاية J لكن يصف حسب المعنى واحد فقط من أشياء عديدة فلا يأخذ النعت النهاية J:
-
Tie staris pluraj grandaj kaj unu malgranda tabloj. - كان هناك عدة طاولات كبيرة وواحدة صغيرة.
بالرغم من أن malgranda تتعلق بكلمة tabloj ليس لديه J لأنه يصف طاولة واحدة فقط.
- Mi volas verdan kaj ruĝan krajonojn. = ...unu verdan krajonon kaj unu ruĝan krajonon. - أريد قلمين أخضر وأحمر.
- Venis Franca kaj Germanaj gastoj. = Venis unu Franca kaj pluraj Germanaj gastoj. - جاء ضيوف [واحد] فرنسي و[عدة] ألمان.
نعت في الجمع مع عدة أسماء في المفرد قد تبدوا كخليط غريب، بالرغم من أنها منطقية. زامنهوف عادة تجنب هذا الخليط مستعملا نعوت في المفرد خاصة عندما يكون النعت ضمير ملكية أو عندما هناك العديد من الأسماء تجريدية:
-
Mia frato kaj fratino = mia frato kaj mia fratino = miaj frato kaj fratino. - أخي وأختي.
الآن نفضل عادة الصيغة miaj frato kaj fratono.
-
La simpla lernado kaj uzado de Esperanto. - التعلم البسيط واستخدام الاسبرانتو.
Simpla هو ضمني قبل uzado. بدلا عن ذلك يمك القول أن lernado kaj uzado هو فكرة واحدة.
كذلك زامنهوف عادة تجنب استعمال العديد من النعوت في المفرد مع اسم واحد في الجمع.
-
Estis inter la sepa kaj oka horo vespere. = ...la sepa kaj (la) oka horoj... - كانت بين الساعة السابعة والثامنة مساءاً.
الآن منصوح قول inter la sepa kaj oka horoj (أو inter la sepa horo kaj la oka).