К содержанию

Единственное число - грамматическое число, используемое для обозначения одного предмета. Множественное число - грамматическое число, используемое при обозначении нескольких предметов. Множественное число показывается с помощью окончания -J. Окончание -J используется с существительными, прилагательными и табличными словами, которые оканчиваются на -U и- A.

Единственное число Множественное число
(unu) tago - (один) день (pluraj) tagoj - (несколько) дней
(unu) granda domo - (один) большой дом (tri) grandaj domoj - (три) больших дома
ilia granda domo - их большой дом iliaj grandaj domoj - их большие дома
alia homo - другой человек aliaj homoj - другие люди
la unua tago - первый день la unuaj tagoj - первые дни
iu - кто-то iuj - некоторые люди
tiu homo - тот человек tiuj homoj - те люди
tia speco - такой вид tiaj specoj - такие виды
La kato estas nigra. - Кошка черная La katoj estas nigraj. - Кошки черные
Ĝi estas granda, sed bela. - Она большая, но красивая. Ili estas grandaj, sed belaj. - Они большие, но красивые.
Vi estas bela. - Ты красивая. Vi estas belaj. - Вы красивые.
Ĉiu miris pri tio. - Каждый удивился этому. Ĉiuj miris pri tio. - Все удивились этому.
Kia estis la respondo? - Какой был ответ? Kiaj estis la respondoj? - Какие были ответы?

Если необходимо окончание -N, то оно ставится после -J: tagojn, grandajn, aliajn, nigrajn, iliajn, tiujn, neniajn.

Если прилагательное описывает несколько существительных, то оно должно иметь окончание -J, так как описывает множественное число.

  • La tablo kaj la seĝo estas eluzitaj. - Стол и стул изношенные.

    Один стол и один стул - это две вещи. Они обе изношенные.

  • En la ĉambro estis verdaj seĝo kaj tablo. - В комнате были зеленые стул и стол.

    Там был (один) зеленый стул и (один) зеленый стол.

Иногда прилагательное относится к существительному с J-окончанием, но по смыслу описывают только одну из множество вещей. Тогда прилагательное не должно иметь окончание -J.

  • Tie staris pluraj grandaj kaj unu malgranda tabloj. - Там стоит множество больших и один маленький стол.

    Хотя malgranda относится к слову tabloj, оно без J, потому что описывает только один из столов..

  • Mi volas verdan kaj ruĝan krajonojn. = ...unu verdan krajonon kaj unu ruĝan krajonon. - Я хочу зеленый и красный карандаши.
  • Venis Franca kaj Germanaj gastoj. = Venis unu Franca kaj pluraj Germanaj gastoj. - Пришли (один) французский и (много) немецких гостей.

Использование прилагательного множественного числа вместе с существительными единственного числа может произвести впечатление странной фразы, хотя оно вполне логично. Заменгоф избегал таких смешиваний, используя в таких случаях прилагательное единственного числа (особенно когда прилагательное было притяжательным местоимением или когда речь шла о множестве абстрактных прилагательных):

  • Mia frato kaj fratino = mia frato kaj mia fratino = miaj frato kaj fratino. - Мой брат и сестра.

    Сейчас предпочтительная форма miaj frato kaj fratino.

  • La simpla lernado kaj uzado de Esperanto. - Простое изучение и использование эсперанто.

    Simpla также относится и к uzado. Можно сказать, что lernado kaj uzado являются одной идеей.

Также Заменгоф старался избегать использование множество прилагательных единственного числа вместе с одним существительным множественного числа:

  • Estis inter la sepa kaj oka horo vespere. = ...la sepa kaj (la) oka horoj... - Было между семью и восемью часами вечера.

    Сегодня лучше сказать inter la sepa kaj oka horoj (или inter la sepa horo kaj la oka).

Наверх