Bonvolu traduki "Thank you for reading my article" en Esperanton.
از ynnoj, 1 ژانویهٔ 2010
پستها: 25
زبان: Esperanto
ynnoj (نمایش مشخصات) 1 ژانویهٔ 2010، 22:25:36
tommjames (نمایش مشخصات) 1 ژانویهٔ 2010، 22:33:52
ynnoj:Bonvolu traduki "Thank you for reading my article" en Esperanton.Dankon pro la lego de mia artikolo.
Dankon pro tio, ke vi legis mian artikolon.
Jes (نمایش مشخصات) 2 ژانویهٔ 2010، 9:34:15
Sed ambaŭ estas bona
matrix (نمایش مشخصات) 2 ژانویهٔ 2010، 18:11:00
ynnoj:Bonvolu traduki "Thank you for reading my article" en Esperanton.Dankon ĉar vi legis mian artikolon.
Vilinilo (نمایش مشخصات) 2 ژانویهٔ 2010، 18:15:51
Hispanio (نمایش مشخصات) 2 ژانویهٔ 2010، 18:16:31
ynnoj:Bonvolu traduki "Thank you for reading my article" en Esperanton.Dankon por legi mian artikolon.
Aŭ, se vi preferas:
Dankon por legi mian skribaĵon.
http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/seppik/lec...
ynnoj (نمایش مشخصات) 2 ژانویهٔ 2010، 18:33:54
Roberto12 (نمایش مشخصات) 4 ژانویهٔ 2010، 22:33:28
Dankon pro leginti mian artikolon.
matrix (نمایش مشخصات) 5 ژانویهٔ 2010، 16:18:11
ynnoj:Bonvolu traduki "Thank you for reading my article" en Esperanton.Dankon pro legito de mia artikolo.
darkweasel (نمایش مشخصات) 6 ژانویهٔ 2010، 12:28:02
matrix: Via traduko ne vere havas sencon.
Mi preferas "dankon por legi mian artikolon".