メッセージ: 25
言語: Esperanto
ynnoj (プロフィールを表示) 2010年1月1日 22:25:36
tommjames (プロフィールを表示) 2010年1月1日 22:33:52
ynnoj:Bonvolu traduki "Thank you for reading my article" en Esperanton.Dankon pro la lego de mia artikolo.
Dankon pro tio, ke vi legis mian artikolon.
Jes (プロフィールを表示) 2010年1月2日 9:34:15
Sed ambaŭ estas bona
matrix (プロフィールを表示) 2010年1月2日 18:11:00
ynnoj:Bonvolu traduki "Thank you for reading my article" en Esperanton.Dankon ĉar vi legis mian artikolon.
Vilinilo (プロフィールを表示) 2010年1月2日 18:15:51
Hispanio (プロフィールを表示) 2010年1月2日 18:16:31
ynnoj:Bonvolu traduki "Thank you for reading my article" en Esperanton.Dankon por legi mian artikolon.
Aŭ, se vi preferas:
Dankon por legi mian skribaĵon.
http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/seppik/lec...
ynnoj (プロフィールを表示) 2010年1月2日 18:33:54
Roberto12 (プロフィールを表示) 2010年1月4日 22:33:28
Dankon pro leginti mian artikolon.
matrix (プロフィールを表示) 2010年1月5日 16:18:11
ynnoj:Bonvolu traduki "Thank you for reading my article" en Esperanton.Dankon pro legito de mia artikolo.
darkweasel (プロフィールを表示) 2010年1月6日 12:28:02
matrix: Via traduko ne vere havas sencon.
Mi preferas "dankon por legi mian artikolon".