Sadržaj

chop suey (ĉina manĝaĵo)

od danielcg, 28. siječnja 2011.

Poruke: 3

Jezik: Esperanto

danielcg (Prikaz profila) 28. siječnja 2011. 02:41:06

Saluton, gesamideanoj.

Kiel vi tradukus en Esperanton el la ĉina "chop suey"?

Ĝi estas ĉindevena bongusta manĝaĵo, kiu konsistas el dispecigitaj frititaj legomoj, ofte kun aldono de diversspecaj viandaĵoj (bovo, porko, kokido kaj/aŭ fiŝo).

Antaŭdankon!

Daniel

Arvorie (Prikaz profila) 28. siječnja 2011. 08:48:10

haha, ĉop-sujo?

sudanglo (Prikaz profila) 28. siječnja 2011. 11:49:05

Daniel, NPIV listigas 'ĉopsuo'.

Natrag na vrh